16 de julio de 2013

Exámenes oficiales de chino (HSK)


Hace un mes cumplí una de las pequeñas metas que me puse hace ya diez meses: aprobar un examen oficial de chino. Aprobar un examen de estos no tiene por qué significar que sabes más, pero en mi caso al menos significa que he tenido la paciencia suficiente como para seguir dedicando parte de mi tiempo a ello. Para aquel que le interese, cuento brevemente lo básico de estos exámenes. 

Los exámenes oficiales de chino, más conocidos como HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi o Examen de Nivel de Chino), constan, tras la reforma realizada hace un par de años, de seis niveles. Antes había once niveles, aunque los últimos estaban reservados para expertos en filología clásica china.



Hay dos rasgos que diferencian claramente al HSK de los exámenes oficiales de inglés y otros idiomas.

El primero es que para cada nivel existe una lista publicada con las palabras que necesitas saber. Si controlas esas palabras es más que probable que apruebes el examen, por lo que el estudio del examen está muy enfocado a “empaparte” esas palabras. En mi caso, que hice el HSK 3, son 600 palabras (que se corresponden con 623 caracteres chinos, según la no siempre fiable Wikipedia). En cada nivel, el vocabulario exigido se dobla, hasta llegar a las 5 mil palabras en el HSK 6.

De estos seis niveles, los dos primeros combinan caracteres chinos con pinyin (la traducción fonética, por decirlo de alguna manera, de los caracteres). Para hacerlo mucho más divertido, a partir del tercero solo aparecen caracteres.   

El segundo rasgo característico es que para tener un certificado de HSK, del nivel que sea, no es necesario presentarse a un examen oral. Es decir, el examen solo consta de tres partes: listening, reading y writting.  Si alguien quiere acreditar su nivel hablado debe presentarse a un examen específico de oral.

Aprender chino requiere, a mi modo de ver, dos cuestiones básicas. La primera es estar en un sitio donde se hable chino (y no te quede más remedio que hablarlo tú también). Es necesario pasar esos pequeños momentos de apuro en los que necesitas una palabra por supervivencia, para que no se te borre jamás. Si tienes que utilizar el idioma para tu trabajo, mil veces mejor. Y dos, dedicarle tiempo por tu cuenta, pues difícilmente es un idioma que se aprende solo en la calle o escuchando a un profesor una o dos horas diarias.

Algunos enlaces que pueden ayudar a la hora de estudiar son:

Para descargar los listados de vocabularios (solo disponibles de HSK1 a HSK4) : http://zhengwen.chinese.cn/hsk.jsp

Diccionario online: http://www.nciku.com

En Pekín cada mes hay convocatoria para hacer exámenes y supongo que en el resto de China igual. En España, por lo que tengo entendido, se abren una o dos convocatorias anuales. Con un poco de ganas y un buen método (cada uno que busque el que mejor le viene) todo es posible, aunque es probable que de vez en cuando te den ganas de pasarte al swahili.

No hay comentarios:

Publicar un comentario